Entertainment

Желаю овладеть английским языком так, чтобы были способны понимать содержание текста, не прибегая к словарю или русскому переводу. Добро пожаловать в BOW-WOW! Ирина Гарамова

ENTERTAINMENT

РАЗВЛЕЧЕНИЯ

London is liveliest in the cosmopolitan West End where a multitude of pubs, clubs, shops, theatres, wine bars and cafes compete with jugglers and buskers amidst the flashing lights and huge billboards. Самым живым местом Лондона является космополитический Вест-Энд, где множество пабов, клубов, магазинов, театров, винных баров и кафе конкурируют с жонглёрами и уличными музыкантами среди вспыхивающих огней и огромных рекламных щитов.
The mile-long Oxford Street is a shoppers’ paradise of department stores, boutiques and gift shops which starts at Selfridges department store near Marble arch tube station and stretches to Tottenham Court Road. Длинной в милю Оксфорд-стрит – это рай для покупателей, с изобилием универмагов, магазинов-бутиков и магазинов подарков, который начинается с универмага Селфридж около станции метро Марбл-арч и простирается до Тоттенхем Корт-роуд.
Bisecting Oxford Street is Regent Street, home to many well-known stores, notably the fabric and artefact specialist Liberty, housed within a neo-Tudor building. Раздваивает Оксфорд-стрит Риджент-стрит, место, где расположены многие известные магазины, среди них особенного внимания заслуживает магазин Либерти, торгующий тканями и товарами ручных промыслов, размещённый в здании нео-тюдорского стиля.
A few doors down is Hamley’s, one of the best-known and largest toy shops in the world. Пройдя ещё несколько домов вниз по улице, вы очутитесь в Хамлее, одном из самых известных и крупнейших магазинов игрушек в мире.
Behind these stores is the infamous sixties hippy haunt of Carnaby Street, now a paved walkway where well-known shops blend with bohemian emporiums selling everything from posters to hand-made jewellery. Позади этих магазинов расположена снискавшая скандальную славу в шестидесятые годы Карнаби-стрит, в те годы популярное место у хиппи, теперь там расположены известные магазины и богемные торговые точки, где продаётся всё, начиная от плакатов до ювелирных украшений ручной работы.
By continuing to the bottom of Regent Street you reach Piccadilly Circus and the Trocadero, a large family-orientated complex, teeming with restaurants, bars, cinemas, shops and Fun Land, one of the most extensive computer game arcades in London, with five floors of virtual reality. Продолжая свой путь по Риджент-стрит вы подходите к круглой площади Пикадилли и Трокадеро, большого ориентированного на семью комплекса, изобилующего ресторанами, барами, кинотеатрами, магазинами и одной из самых больших развлекательных галерей компьютерных игр в Лондоне, с пятью этажами виртуального мира.
London’s busy threatreland centres around the streets of Haymarket and Shaftesbury Avenue, featuring productions of the latest dramas, musicals and comedies and there are also many cafes and restaurants providing sustenance before or after the show. Кипучие центры театрального мира Лондона расположены вокруг Хеймаркет-стрит и Шафтсбури-Авеню, там показывают новейшие постановки драм, мюзиклов и комедий, там также много кафе и ресторанов, дающих возможность закусить до или после спектакля.
To the south of Bond Street, situated on Piccadilly, lies Burlington Arcade, a shopping mall dating from 1819 and designed ‘for the sale of jewellery and fancy articles of fashionable demand’. К югу от Бонд-стрит, расположенной на Пикадилли, лежит Берлингтонская аркада – торговый центр, существовавший с 1819 и предназначенный для “продажи ювелирных и причудливых изделий согласно требованиям моды”.
It retains much of its unique character and is still an historical experience with Edwardian-frocked Beadles in top hats enforcing Regency law to ensure no-one runs or whistles! Она сохраняет большую часть своего уникального характера и дух истории все еще присутствует там вместе с одетыми по моде времен короля Эдуарда сторожами в цилиндрах, следящих по закону Регентства, чтобы никто не бегал и не свистел!
Leicester Square is a throng of activity, illuminated at night by the multiplex cinemas bordering the central garden which contains statues of playwright William Shakespeare and comedian Charlie Chaplin born in London in 1889. Лестер-сквер – площадь с бурлящей толпой, ночью освещённая огнями мультиплексных кинотеатров, расположенных по границе центрального сада, в котором стоят статуи драматурга Вильяма Шекспира и комика Чарли Чаплина, рожденного в Лондоне в 1889.
Away from the main tourist hub, there are bargains to be found at the many street markets around London, the best-known being Portobello Road in Notting Hill. Вдали от главного центра всегда посещаемого туристами можно сделать выгодные покупки на уличных рынках, расположенных в разных точках Лондона, самый известный из них расположен на Портобелло-роуд в Ноттин-хилле.
On Saturday mornings there are many hundreds of antique stalls selling an eclecric mixture of jewellery, antiques and art. По субботам утром на сотнях старинных прилавков выставлена эклектичная смесь ювелирных изделий, антиквариата и предметов искусства.
In Camden Lock Market established in 1975, there are unusual and original gifts, handcrafted, traditional and fashionable jewellery, designer clothes and accessories to suit the most avant-garde. На рынке Камден Лок, открытом в 1975 году, можно найти необычные и оригинальные подарки, предметы ручной работы, традиционные и модные ювелирные украшения, одежду, созданную модельерами и аксессуары, чтобы удовлетворить самый авангардный вкус.
In the east end of London is Petticoat Lane market, probably the oldest of all London’s street markets, dating from the 17th century when the French Huguenots sold petticoats and lace. В Ист-Энде Лондона – рынок на Петтикоут-лейн, вероятно самый старый из всех лондонских уличных рынков, который берёт своё начало с 17-го столетия, когда французские Гугеноты продавали там нижние юбки и кружево.
But the prudish Victorians changed the name to Middlesex Street to avoid referring to women’s underclothes! Но стыдливые люди викторианской эпохи изменили название улицы на Миддлсекс-стрит, чтобы избежать упоминания в её названии женского нижнего белья!
Although this remains its official designation, the old name has stuck, and the Sunday market is still known as Petticoat Lane Market. Хотя это остаётся официальным названием улицы, старое название придержалось и воскресный рынок всё ещё известен как Петтикоут-Маркет.
Bargain hunters can find a wide range of goods, including clothes as well as leather goods, watches and toys. Завсегдатаи распродаж могут найти широкий диапазон товаров, включая как одежду, так и изделия из кожи, часы и игрушки.
Covent Garden, once a market garden used by medieval monks from Westminster Abbey, later became renowned as London’s main fruit and vegetable centre. Ковент Гарден, когда-то рынок в саду, которым пользовались средневековые монахи из Вестминстерского аббатства, позже стал известным как главный центр овощей и фруктов Лондона.
In 1974 the market moved to Nine Elms at Vauxhall and the buildings were modernized to provide specialist shops selling crafts, jewellery and clothing. В 1974 рынок переместился к “Девяти Вязам” в Ваксхолле и здания были модернизированы, чтобы обеспечить место для специализированных магазинов, торгующих подделками, ювелирными украшениями и одеждой.
The piazza in front of St Paul’s Church known as the Actor’s Church has an abundance of street theatre from knife jugglers, fire swalowers and uni-cyclists, to string quarters and Punch and Judy shows. Базарная площадь перед церковью Св. Павла, известная как церковь Актера, имеет изобилие уличных театров от жонглёров ножами, факиров и акробатов на одноколёсных велосипедах до струнных квартетов и уличного шоу “Панч энд Джуди”.
On the opposite side of the square is London’s Transport Museum. На противоположной стороне площади расположен музей транспорта Лондона.
It shows how public transport has been crucial to the capital and the lives of Londoners over the past years. Он рассказывает о том, как общественный транспорт был жизненно важным для столицы и жизни лондонцев в прошлые годы.
There are displays of horse-drawn vehicles, electric trams and vintage London buses. В музее есть экспозиции гужевых транспортных средств, электрических трамваев и старинных лондонских автобусов.

Комментирование закрыто.